Le mot vietnamien "thiên định" se traduit généralement par "prédéterminé" ou "fatidique" en français. Il est souvent utilisé dans le contexte de la philosophie ou de la religion pour désigner l'idée que certains événements ou destinées sont fixés à l'avance, indépendamment des actions humaines.
Dans des discussions plus élaborées, "thiên định" peut être utilisé pour analyser les philosophies de la vie ou les croyances culturelles. Par exemple, dans un débat sur le libre arbitre par rapport au déterminisme, vous pourriez dire : - "Quan điểm về thiên định thường dẫn đến câu hỏi về tự do lựa chọn." (La perspective du déterminisme soulève souvent la question du libre choix.)
Bien que "thiên định" soit principalement utilisé pour parler de prédestination, il peut aussi être utilisé dans des contextes plus littéraires ou poétiques pour évoquer une force supérieure qui guide les événements.